線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 18:1 - 中文標準譯本

大衛數點跟隨他的人,立了千夫長、百夫長掌管他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛召集軍隊,設立了千夫長和百夫長率領他們。

參見章節

新譯本

大衛數點了跟隨他的人,亦立千夫長、百夫長率領他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛數點跟隨他的人,立千夫長、百夫長率領他們。

參見章節

新標點和合本 神版

大衛數點跟隨他的人,立千夫長、百夫長率領他們。

參見章節

和合本修訂版

大衛數點跟隨他的百姓,立千夫長、百夫長率領他們。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

大衛王集合所有跟從他的人,把他們分成一千人和一百人為單位的隊伍,每單位有軍官指揮,

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 18:1
8 交叉參考  

摩西對約書亞說:「你為我們挑選一些人,出去與亞瑪力人爭戰。明天我會站在岡陵頂上,手中拿著神的杖。」


你要從全體民眾中選出有才能的、敬畏神的、誠實的、恨惡私利的人,立他們作千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長來管理百姓,


摩西從全體以色列人中挑選了有才能的人,立他們作百姓的頭領,作千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長。


然而,摩西對那些從戰陣上回來的軍官千夫長和百夫長發怒。


官長向軍兵講完了話,就要指派將領率領軍兵。


次日清晨,約書亞早早起來,數點了軍兵,他和以色列的長老們就率領軍兵上艾城去。


掃羅對身旁侍立的臣僕說:「便雅憫子孫哪,你們聽著:耶西的兒子也能把田地和葡萄園賜給你們各人嗎?他能立你們各人作千夫長、百夫長嗎?


又立他們作千夫長、五十夫長,耕作他的土地、收割他的莊稼,為他製造兵器和戰車上的器械。