線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 14:9 - 中文標準譯本

如果他們對我們說:『站住,等我們過到你們那裡!』我們就留在原地,不上他們那裡去。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果他們說,『站住,等我們去你們那裡!』我們就待在原地,不去他們那裡。

參見章節

新譯本

如果他們對我們這樣說:‘你們站住!等我們到你們那裡去。’我們就站在原地,不上他們那裡去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們若對我們說:『你們站住,等我們到你們那裏去』,我們就站住,不上他們那裏去。

參見章節

新標點和合本 神版

他們若對我們說:『你們站住,等我們到你們那裏去』,我們就站住,不上他們那裏去。

參見章節

和合本修訂版

他們若對我們這麼說:『站住,等我們到你們那裏去』,我們就站在原地,不上他們那裏去;

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果他們要我們留在這裡等他們過來,我們就在這裡等。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 14:9
5 交叉參考  

聽聽他們說什麼,隨後你就會堅強,可以下去攻打那營地。」於是基甸和他的僕人普拉下到那營地駐軍的前哨。


如果他們說:『上我們這裡來!』我們就上去,因為耶和華已經把他們交在我們手中了,這是給我們的徵兆。」


約拿單就說:「看,我們過到他們那裡,讓他們看見我們。