線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 5:19 - 中文標準譯本

除非有兩三個見證人,否則你不可受理對長老的控告。

參見章節

更多版本

當代譯本

若有人向你控告長老,必須有兩三個證人,否則不要受理。

參見章節

新譯本

控訴長老的事,除非有兩三個證人,否則不要受理。

參見章節

新標點和合本 上帝版

控告長老的呈子,非有兩三個見證就不要收。

參見章節

新標點和合本 神版

控告長老的呈子,非有兩三個見證就不要收。

參見章節

和合本修訂版

有控告長老的案件,非有兩三個證人就不要受理。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果有控告長老的事,除非有兩個或三個證人,否則不必理會。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 5:19
14 交叉參考  

如果他不聽,你就另外帶一個或兩個人一起去,為要使「任何事,憑兩個或三個見證人的口,才能成立。」


於是彼拉多出來,到他們那裡,說:「你們提出什麼來控告這個人?」


連你們的律法上也記載著:兩個人的見證才是有效的。


他們就這麼做了,由巴拿巴和掃羅經手,把所捐獻的送到長老們那裡。


我回答他們:在被告還沒有與原告當面對質,並且對被控罪名還沒有獲得申辯機會以前,就把被告交出去,這不符合羅馬人的規矩。


這是我第三次到你們那裡去。「任何事,憑兩個或三個見證人的口,才能成立。」


那判處死刑的人,要憑著兩個見證人或三個見證人的口供被處死,不可憑著一個見證人的口供被處死。


人無論犯了什麼罪,都不能只憑一個見證人就定他有任何過犯或罪惡;要憑著兩個見證人的口或者三個見證人的口,才能定案。


不要忽視在你裡面的恩賜;這恩賜是藉著預言,隨著長老們的按手賜給你的。


那些好好帶領了信徒的長老,尤其是在傳道和教導上勞苦做工的,應該被看為配得加倍的尊重。


如果有人是無可指責的;只做一個婦人的丈夫;兒女是信徒,沒有被控告為放蕩或不服從,你就可以委任。


任何拒絕摩西律法的人,憑兩個或三個見證人的見證,就得不到憐憫而死,