線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 5:14 - 中文標準譯本

你們要用愛心的親吻禮彼此問候。願平安臨到你們所有在基督裡的人!

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要以愛心彼此親吻問候。 願平安歸給你們所有在基督裡的人!

參見章節

新譯本

你們要用愛心彼此親吻問安。願平安歸與你們所有在基督裡的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們要用愛心彼此親嘴問安。願平安歸與你們凡在基督裏的人!

參見章節

新標點和合本 神版

你們要用愛心彼此親嘴問安。願平安歸與你們凡在基督裏的人!

參見章節

和合本修訂版

你們要用愛心彼此親吻問安。願平安歸給你們所有在基督裏的人!

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們要用愛心彼此親吻問安。 願你們每一個屬基督的人都得到平安!

參見章節
其他翻譯



彼得前書 5:14
16 交叉參考  

你們如果只問候自己的兄弟,這樣做有什麼特別呢?連外邦人不也這樣做嗎?


「我把平安留給你們,我把我的平安賜給你們。我給你們的,不像世界所給的。你們心裡不要愁煩,也不要膽怯。


我把這些事告訴了你們,好讓你們在我裡面有平安。在世上你們有患難,然而你們要鼓起勇氣!我已經勝過了這世界。」


那日,也就是一週的頭一天,傍晚的時候,門徒們所在地方的門戶已經關上了,因為他們怕那些猶太人。耶穌出現了,站在他們當中,對他們說:「願你們平安!」


八天後,耶穌的門徒們又在屋裡,多馬也與他們在一起。門戶已經關上了,耶穌卻出現,站在他們當中說:「願你們平安!」


致所有在羅馬、蒙神所愛、蒙召成為聖徒的人: 願恩典與平安從神我們的父和主耶穌基督臨到你們!


你們要用聖潔的親吻禮彼此問候。 基督的各教會都問候你們。


所以現在,那些在基督耶穌裡的人,就不被定罪了,


但本於神,你們卻是在基督耶穌裡的。基督耶穌為我們成了從神而來的智慧、公義、聖潔和救贖,


所有的弟兄都問候你們。你們要用聖潔的親吻禮彼此問候。


你們要用聖潔的親吻禮彼此問候。所有的聖徒都問候你們。


因此,如果有人在基督裡,他就是新造的人;舊的已經過去,看哪,新的已經來臨。


願平安以及隨著信仰的愛,從父神和主耶穌基督臨到弟兄們!


你們要用聖潔的親吻禮問候所有的弟兄。


就是按照父神的預知,藉著聖靈分別為聖,以致順從耶穌基督,又蒙他寶血所灑的人: 願恩典與平安多多地加給你們!


我希望立刻見到你,並且面對面交談。