線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦後書 2:6 - 中文標準譯本

你們也知道,現在什麼攔阻了他,好使他在所定的時候被顯露出來。

參見章節

更多版本

當代譯本

現在,你們知道是什麼攔阻他,使他到了所定的時間才出現。

參見章節

新譯本

現在你們也知道,那箝制他,使他到了時候才可以顯露出來的是甚麼。

參見章節

新標點和合本 上帝版

現在你們也知道,那攔阻他的是甚麼,是叫他到了的時候才可以顯露。

參見章節

新標點和合本 神版

現在你們也知道,那攔阻他的是甚麼,是叫他到了的時候才可以顯露。

參見章節

和合本修訂版

現在你們也知道那攔阻他的是甚麼,為要使他到了時機才出現。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那阻止這事在現在發生的是什麼,你們是知道的。時機一到,那不法者就要出現。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦後書 2:6
4 交叉參考  

要知道,人用不公義抵擋真理,神的震怒就從天上顯明在人的一切不敬虔和不公義上。


不要讓任何人用任何方法把你們欺騙了;因為那日子來臨以前,必定先有離道反教之事來到,並且那不法之人,就是那滅亡之子也會被顯露出來。


其實這不法的奧祕已經在做工,只是要等到那現在攔阻他的不在其中,


然後這不法之人要被顯露出來。主耶穌要以自己口中的氣殺掉他,藉著自己來臨的顯現除去他。