線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 7:16 - 中文標準譯本

基甸把三百人分成三隊,把號角和空罐子交在他們每個人手中,罐子裡放進了火把。

參見章節

更多版本

當代譯本

基甸把三百人分成三隊,分給他們號角和藏有火把的瓦瓶,

參見章節

新譯本

於是他把三百人分作三隊,把角和空瓶交在各人手裡,又把火把放在瓶裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是基甸將三百人分作三隊,把角和空瓶交在各人手裏(瓶內都藏着火把),

參見章節

新標點和合本 神版

於是基甸將三百人分作三隊,把角和空瓶交在各人手裏(瓶內都藏着火把),

參見章節

和合本修訂版

於是基甸將三百人分成三隊,把角和空瓶交在每個人手中,瓶內有火把。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

基甸把手下三百人編成三隊,每個人給一支號角和一個瓶子,瓶裡有火把。

參見章節
其他翻譯



士師記 7:16
6 交叉參考  

他和他的僕人們在夜間兵分幾路,擊敗敵人,又追趕他們,直到大馬士革北面的赫巴。


大衛分派軍兵,三分之一在約押手下,三分之一在洗魯雅的兒子約押的弟弟亞比篩手下,三分之一在迦特人伊太手下。王對軍兵說:「我也必定與你們一同出戰。」


不過我們有這寶物在瓦器裡,為要顯明這極大的能力是出於神,不是出於我們。


基甸聽見了這夢的講述和解釋,就俯伏下拜,然後回到以色列營地,說:「起來,耶和華已經把米甸全營交在你們手中了!」


基甸對他們說:「你們看著我,照樣去做。看哪,我到那營地邊上的時候,我怎樣做,你們也怎樣做。


第二天,掃羅把軍兵分成三隊,在晨更的時候進入亞捫人的營地,擊殺他們,直到白天最熱的時候;殘留的人都四散,甚至他們中間沒有兩人留在一起。