創世記 38:9 - 中文標準譯本 俄南知道即使有了後裔也不歸自己,於是每當與哥哥的妻子同房,就把精液泄在地上,免得為他哥哥立後。 更多版本當代譯本 俄南知道生了兒子也不歸自己,所以每次與她瑪同房都把精液遺在地上,以免給哥哥留後。 新譯本 俄南知道生下來的孩子不會歸自己,所以每次與哥哥的妻子親近的時候,都遺精在地上,免得替自己的哥哥立後。 新標點和合本 上帝版 俄南知道生子不歸自己,所以同房的時候便遺在地,免得給他哥哥留後。 新標點和合本 神版 俄南知道生子不歸自己,所以同房的時候便遺在地,免得給他哥哥留後。 和合本修訂版 俄南知道如果與嫂嫂同房,所生的孩子不屬於自己,就洩在地上,不為哥哥生子立後。 《現代中文譯本2019--繁體版》 但是俄南知道生下來的孩子不屬於他,所以每次跟他大嫂同床,都故意遺精在地上,避免替哥哥生孩子。 |