線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 21:32 - 中文標準譯本

這樣他們在比爾-謝巴立了約,然後亞比米勒和他軍隊的首領非革就起身,回到非利士人之地。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們在別示巴立約以後,亞比米勒和他的將領非各便回非利士去了。

參見章節

新譯本

他們在別是巴立約以後,亞比米勒和他的軍長非各,就起程回非利士地去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們在別是巴立了約,亞比米勒就同他軍長非各起身回非利士地去了。

參見章節

新標點和合本 神版

他們在別是巴立了約,亞比米勒就同他軍長非各起身回非利士地去了。

參見章節

和合本修訂版

他們在別是巴立了約,亞比米勒就和他的將軍非各起身回非利士人的地去了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們在別是巴訂約後,亞比米勒跟他的元帥非各回非利士去了。

參見章節
其他翻譯



創世記 21:32
12 交叉參考  

帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐托人;非利士人源於迦斯路希人。


有一個逃脫的人來告訴希伯來人亞伯蘭,那時他正居住在亞摩利人幔利的橡樹那裡;幔利是以實格和阿內爾的兄弟,他們是亞伯蘭的盟友。


於是亞伯拉罕牽來牛羊,送給亞比米勒,他們兩人就立了約。


因此那地方被稱為比爾-謝巴,因為他們兩人在那裡起了誓。


亞伯拉罕在比爾-謝巴栽種了一棵檉柳樹,在那裡呼求耶和華永恆之神的名。


他擁有羊群、牛群和許多僕婢,非利士人就嫉妒他。


他在那裡住了很長的一段日子。有一天,非利士人的王亞比米勒透過窗戶觀望,看哪,以撒正在與他的妻子莉百加親熱!


來吧,現在讓你我二人立約,作你我之間的見證。」


願亞伯拉罕的神和拿鶴的神,就是他們父親的神,在你我之間做判斷。」雅各就指著他父親以撒所敬畏的那一位起誓。


法老讓以色列百姓走的時候,神沒有引導他們走非利士人之地的路,儘管那條路近,因為神說:「恐怕子民看到戰爭而改變心意,就回埃及去。」


以色列子民又做耶和華眼中看為惡的事,耶和華就把他們交在非利士人手中四十年。


約拿單與大衛結為盟友,因為他愛大衛如同愛自己的性命。