線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 7:30 - 中文標準譯本

他要親手帶來耶和華的火祭;要把脂肪與胸肉一起帶來,把胸肉作為搖獻祭物在耶和華面前搖一搖。

參見章節

更多版本

當代譯本

他要親手將這獻給耶和華的火祭帶來,將祭牲的脂肪和胸肉帶來,在耶和華面前將胸肉搖一搖,當作搖祭獻上。

參見章節

新譯本

親手把獻給耶和華的火祭帶來,就是把脂肪連胸帶來,在耶和華面前搖一搖,作為搖祭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他親手獻給耶和華的火祭,就是脂油和胸,要帶來,好把胸在耶和華面前作搖祭,搖一搖。

參見章節

新標點和合本 神版

他親手獻給耶和華的火祭,就是脂油和胸,要帶來,好把胸在耶和華面前作搖祭,搖一搖。

參見章節

和合本修訂版

他要親手把獻給耶和華的火祭帶來,要把脂肪和胸帶來,把胸在耶和華面前搖一搖,作為搖祭。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他要親手把這些禮物帶來獻給上主作祭物。他要帶祭牲的脂肪和胸肉來,作特別的禮物獻給上主。

參見章節
其他翻譯



利未記 7:30
16 交叉參考  

在你掌權的日子, 你的子民都甘心奉獻自己; 你的少年人以聖潔為裝飾, 如黎明初曉時的甘露歸屬你。


至於搖獻祭的胸肉和供物的大腿,你和你的兒女可以在潔淨的地方吃,因為這些是以色列子孫的平安祭中,給你的份例以及你兒子們的份例。


他們要把供物的大腿和搖獻祭的胸肉,與火祭的脂肪一同帶來,作為搖獻祭物在耶和華面前搖一搖。這要歸於你和你的兒子們作永遠的份例,都是照著耶和華所吩咐的。」


他要從祭牲中獻上火祭給耶和華:要把覆蓋內臟的脂肪,內臟上的全部脂肪,


他要從平安祭的祭牲中獻上火祭給耶和華,就是祭牲的脂肪:要把靠近脊骨的整個肥尾巴取下,還要把覆蓋內臟的脂肪,內臟上的全部脂肪,


摩西把這一切放在亞倫手上以及他兒子們的手上,作為搖獻祭物在耶和華面前搖一搖。


摩西又拿起胸肉,作為搖獻祭物在耶和華面前搖一搖;這是聖職禮所用的公綿羊中給摩西的份,是照著耶和華指示摩西的。


他們把這些脂肪放在胸肉上面,亞倫就在祭壇上把脂肪燒獻為煙。


至於胸肉和右腿,亞倫把它們作為搖獻祭物在耶和華面前搖一搖,都是照著摩西所吩咐的。


然後祭司要把它們作為搖獻祭物,在耶和華面前搖一搖;這些連同搖獻祭物的胸肉以及供物的大腿,都是歸於祭司的聖物。之後拿細耳人就可以喝酒了。


亞倫要從以色列子孫中把利未人作為搖獻祭,奉獻在耶和華面前,使他們可以做服事耶和華的工作。


沒有人奪去我的生命,是我自願捨棄的。我有權柄捨棄生命,也有權柄再把它取回來。這命令,我已經從我父領受了。」


因為人如果有樂意之心,就會照著他所擁有的蒙悅納,並不是照著他所沒有的蒙悅納。


祭司從民眾應得的份是這些:那些祭獻牛或羊的人,要把祭物的前腿、腮頰和胃腸給祭司。