線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 5:8 - 中文標準譯本

他把這些帶到祭司那裡,祭司首先要把作贖罪祭的那隻獻上,從鳥的脖子上擰斷頭,但不可使牠斷開。

參見章節

更多版本

當代譯本

他要把牠們帶到祭司那裡,祭司要先用一隻鳥獻贖罪祭,要扭斷鳥脖子,但不可扯掉頭。

參見章節

新譯本

他要把牠們帶到祭司那裡,祭司就要先獻上作為贖罪祭的一隻,把鳥的頭從頸項上扭斷,只是不可撕斷。

參見章節

新標點和合本 上帝版

把這些帶到祭司那裏,祭司就要先把那贖罪祭獻上,從鳥的頸項上揪下頭來,只是不可把鳥撕斷,

參見章節

新標點和合本 神版

把這些帶到祭司那裏,祭司就要先把那贖罪祭獻上,從鳥的頸項上揪下頭來,只是不可把鳥撕斷,

參見章節

和合本修訂版

他要把這些帶到祭司那裏,祭司就先把贖罪祭獻上,從鳥的頸項上扭斷牠的頭,但不把鳥撕斷。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他要把鳥帶到祭司那裡;祭司要先獻贖罪祭。他要扭斷鳥的脖子,但不可撕離牠的頭,

參見章節
其他翻譯



利未記 5:8
4 交叉參考  

祭司要把牠帶到祭壇那裡,擰斷牠的頭,在祭壇上燒獻為煙;要把牠的血在祭壇壁上都擠出來;


然後拿著牠的兩個翅膀撕裂牠,但不要撕斷。祭司要在祭壇上,在火上的木柴上把牠燒獻為煙;這是燔祭,是獻給耶和華的馨香火祭。


主耶穌被交出去,是為了我們的過犯;復活,是為了我們稱義。


因為基督也曾一次為了贖罪而受苦, 就是義的代替不義的, 為要把你們帶到神的面前。 照著肉身說,基督固然被處死了; 但照著靈說,他卻得以復活了。