線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 21:7 - 中文標準譯本

祭司不可娶妓女或被玷汙的女人,也不可娶那被丈夫休了的女人,因為祭司是歸神為聖的。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們不可娶妓女或被休的女人為妻,因為祭司要向上帝保持聖潔。

參見章節

新譯本

祭司不可娶被玷辱了的妓女為妻,也不可娶被丈夫離棄的女人為妻;因為祭司是歸他的 神為聖的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不可娶妓女或被污的女人為妻,也不可娶被休的婦人為妻,因為祭司是歸上帝為聖。

參見章節

新標點和合本 神版

不可娶妓女或被污的女人為妻,也不可娶被休的婦人為妻,因為祭司是歸神為聖。

參見章節

和合本修訂版

「祭司不可娶妓女,或被玷污的女人為妻,也不可娶被休的婦人為妻,因為他是歸上帝為聖的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

祭司不可跟妓女、非處女,或離過婚的女子結婚,因為他是聖化歸上帝的。

參見章節
其他翻譯



利未記 21:7
7 交叉參考  

大約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的兒媳婦塔瑪爾犯了姦淫,看哪,她因行淫而懷了孕!」 猶大就說:「把她帶出來燒死!」


耶和華如此說: 「我休你們母親的休書在哪裡呢? 我把你們賣給了我哪一個債主呢? 看哪!你們被賣是因你們的罪孽, 你們的母親被休是因你們的過犯。


你要使祭司分別為聖,因為是他要獻上你神的食物;他對於你們應當是聖潔的,因為我耶和華,把你們分別為聖的那一位,是聖潔的。


照樣,他們的妻子也必須莊重,不惡意控告人,有節制,在一切事上都忠心。