線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 16:16 - 中文標準譯本

祭司烏利亞就照著亞哈斯王所吩咐的一切做了。

參見章節

更多版本

當代譯本

烏利亞祭司遵命而行。

參見章節

新譯本

烏利亞祭司就照著亞哈斯王一切所吩咐的去行。

參見章節

新標點和合本 上帝版

祭司烏利亞就照着亞哈斯王所吩咐的行了。

參見章節

新標點和合本 神版

祭司烏利亞就照着亞哈斯王所吩咐的行了。

參見章節

和合本修訂版

烏利亞祭司就照著亞哈斯王所吩咐的一切做了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

烏利亞就遵照王的命令做了。

參見章節
其他翻譯



列王紀下 16:16
11 交叉參考  

祭司烏利亞完全照著亞哈斯王從大馬士革送來的圖樣,築了一座祭壇。這樣,祭司烏利亞在亞哈斯王從大馬士革回來之前,就完工了。


亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「你要在我的大祭壇上燒獻清晨的燔祭、傍晚的素祭,王的燔祭和素祭,所有國民的燔祭、素祭和酒祭;一切燔祭的血和祭物的血都要灑在它上面。至於銅祭壇,那是給我求問用的。」


亞哈斯王拆掉銅盆底座的鑲板,把盆從底座上取下來;又把銅海從底下的銅牛上拿下來,放在鋪石地上。


他在耶和華殿中築了別的祭壇,關於這殿,耶和華曾指著它說「我要在耶路撒冷安置我的名」。


他在耶和華殿中築了別的祭壇,關於這殿,耶和華曾指著它說「我的名要永遠在耶路撒冷」。


我要召可信的見證人,烏利亞祭司和耶比利迦的兒子撒迦利亞,為我作見證。」


祭司的嘴當謹守知識,人當從他口中尋求訓誨,因為他是萬軍之耶和華的使者。」


可是彼得和約翰回答說:「聽從你們過於聽從神,在神面前是理所當然的嗎?你們自己判斷吧!


彼得和使徒們回答說:「我們必須順從神過於順從人。


相反,我們怎樣被神考驗而受了福音的委託,我們就照樣傳講;不是要討人的喜悅,而是要討神的喜悅——神是考驗我們內心的。


他們有禍了!因為他們走了「該隱的路」,又為財利奔上「巴蘭的迷途」,並且在「科拉的背叛」中滅亡了。