線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 9:15 - 中文標準譯本

如果我現在伸手用瘟疫打擊你和你的子民,你早已從地上除滅了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我若用瘟疫攻擊你和你的百姓,你們早就滅亡了。

參見章節

新譯本

如果我現在伸手用瘟疫擊打你和你的人民,你就早已從地上消滅了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我若伸手用瘟疫攻擊你和你的百姓,你早就從地上除滅了。

參見章節

新標點和合本 神版

我若伸手用瘟疫攻擊你和你的百姓,你早就從地上除滅了。

參見章節

和合本修訂版

現在,我若伸手用瘟疫攻擊你和你的百姓,你就會從地上除滅了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

要是我用了瘟疫懲罰你和你的人民,你們早就都毀滅了。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 9:15
13 交叉參考  

世上有哪一國像你的子民以色列呢?神為自己贖回一個民族,為自己立名,在你從埃及、列國和他們神明那裡救贖的子民面前,為你的地行了大而可畏的事。


這事成了耶羅波安家的罪孽,以致他的家從地面上被剪除滅盡。


只有耶和華,就是以偉大的能力和伸出的膀臂把你們從埃及地帶上來的那一位,你們要敬畏他,向他下拜,向他獻祭。


那天夜裡,耶和華的使者出去,在亞述的營中擊殺了十八萬五千人;清早人們起來,看哪,所見的都是死屍!


水一回落,就淹沒了戰車、馬兵,以及隨著以色列子孫下到海中的法老全軍;他們中間連一個也沒有留下。


所以我要伸手,在埃及當中行我一切的奇妙作為,以此打擊埃及;然後他才會讓你們走。


要知道,這一次我要使我所有的災殃降到你、你的臣僕和你的子民身上,為要你知道在全地上沒有能與我相比的。


實際上,我使你存留是為要向你顯明我的大能,好讓我的名在全地上被講述。


看哪,耶和華的手就使極其嚴重的瘟疫臨到你田野中的牲畜,就是馬匹、驢子、駱駝、牛群和羊群!


第二天,耶和華就做了這事。埃及的牲畜全都死了,而屬於以色列子孫的牲畜一隻也沒有死。


而惡人將從地上被剪除, 背信者將從地上被拔出。