線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 10:22 - 中文標準譯本

摩西向天伸出他的手,濃厚的黑暗就臨到埃及全地,有三天之久;

參見章節

更多版本

當代譯本

摩西向天伸杖,埃及全境便漆黑了三天之久。

參見章節

新譯本

摩西向天伸手,幽暗就臨到埃及全地三天之久。

參見章節

新標點和合本 上帝版

摩西向天伸杖,埃及遍地就烏黑了三天。

參見章節

新標點和合本 神版

摩西向天伸杖,埃及遍地就烏黑了三天。

參見章節

和合本修訂版

摩西向天伸出他的手,濃密的黑暗就籠罩了埃及全地三天之久。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

摩西向天舉手,濃密的黑暗籠罩了全國三天之久。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 10:22
13 交叉參考  

他發出黑暗,使那地黑暗; 誰也沒有違背他的話。


百姓就遠遠地站著,摩西卻接近神所在的幽暗之中。


他們向大地觀看,看哪,盡是患難、黑暗、幽暗痛苦!他們必被趕入漆黑之中!


那是黑暗幽冥的日子, 是密雲幽暗的日子。 有一個強盛的民族, 如同黎明覆蓋群山; 這樣的事自古以來未曾有過, 以後萬年萬代也不會再有。


在耶和華大而可畏的日子來到之前, 太陽要變為黑暗, 月亮要變為血。


於是你們上前來,站在山腳下,山在燃燒,火焰直達天頂,籠罩著黑暗、密雲和幽暗。


耶和華在山上,從火焰、密雲和幽暗中,向你們全體會眾大聲宣告了這些話,沒有增添別的;然後把這些話語寫在兩塊石版上,交給了我。


第五位天使把他的碗倒在那獸的寶座上,獸的國就變成黑暗了,人們因痛苦而咬自己的舌頭。