線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 8:12 - 中文標準譯本

可是腓利傳講有關神國的福音和耶穌基督之名的時候,他們就相信了,無論男女都受了洗,

參見章節

更多版本

當代譯本

後來,他們相信了腓利所傳有關上帝國度的福音和耶穌基督的名,男男女女都接受了洗禮。

參見章節

新譯本

等到腓利向他們傳了 神的國的福音,和耶穌基督的名,他們就信了腓利,連男帶女都受了洗。

參見章節

新標點和合本 上帝版

及至他們信了腓利所傳上帝國的福音和耶穌基督的名,連男帶女就受了洗。

參見章節

新標點和合本 神版

及至他們信了腓利所傳神國的福音和耶穌基督的名,連男帶女就受了洗。

參見章節

和合本修訂版

當他們信了腓利所傳上帝國的福音和耶穌基督的名,連男帶女都受了洗。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

但是,當他們信了腓利所傳關於上帝主權的福音和耶穌基督的名時,男男女女都接受了洗禮。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 8:12
22 交叉參考  

所以你們要去,使萬民成為我的門徒;奉父、子、聖靈的名給他們施洗;


然後差派他們去宣講神的國,並且使病人痊癒。


耶穌對他說:「讓死人去埋葬他們的死人吧。至於你,你要去宣講神的國。」


耶穌受難之後,用很多確據向這些人顯明自己是活著的。他在四十天的時間裡向他們顯現,並且講說有關神國的事。


但其中有一些塞浦路斯人和古利奈人,來到安提阿,也向希臘人講道,傳主耶穌的福音。


會堂主管克里斯普和他全家都信了主,還有許多哥林多人聽了以後就信了,並且受了洗。


他們聽了,就受洗歸入了主耶穌的名。


彼得對他們說:「你們應當悔改,每個人都當奉耶穌基督的名受洗,使你們的罪得赦免,就會領受所賜的聖靈。


於是領受他話的人就受了洗;那一天大約增加了三千人。


無論對猶太人或希臘人,我都鄭重地勸誡他們要向神悔改,相信我們的主耶穌。


「我曾在你們中間走遍各地,宣講神的國,但現在,看哪,我知道你們都不會再見到我的面了!


他宣講神的國、教導有關主耶穌基督的事,滿有膽量、沒有攔阻。


信主的人越發增加,連男帶女成群結隊。


於是那些分散的人就走遍各地傳講福音。


就是說,人心裡相信以致稱義,口裡承認以致救恩,


不過在主裡,沒有女人就沒有男人,沒有男人也就沒有女人。


其中沒有猶太人或希臘人,沒有為奴的或自由的,沒有男的或女的,因為你們在基督耶穌裡都合而為一了。


這水所象徵的洗禮,如今也藉著耶穌基督的復活拯救你們,不是清除肉體的汙穢,而是向神懇求無愧的良心。