線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:40 - 中文標準譯本

就叫來使徒們,鞭打了以後,吩咐他們不可再奉耶穌的名講說,然後把他們釋放了。

參見章節

更多版本

當代譯本

公會採納了他的意見,於是把使徒召回來打了一頓,再次警告他們不可奉耶穌的名傳道,才放了他們。

參見章節

新譯本

就傳使徒進來,鞭打一頓,禁止他們奉耶穌的名傳講,就把他們釋放了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

公會的人聽從了他,便叫使徒來,把他們打了,又吩咐他們不可奉耶穌的名講道,就把他們釋放了。

參見章節

新標點和合本 神版

公會的人聽從了他,便叫使徒來,把他們打了,又吩咐他們不可奉耶穌的名講道,就把他們釋放了。

參見章節

和合本修訂版

就叫使徒來,把他們打了,又吩咐他們不可奉耶穌的名講道,然後把他們釋放了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是把使徒叫進來,鞭打他們,又命令他們不得再藉著耶穌的名講道,然後釋放他們。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:40
13 交叉參考  

義人顧惜自己牲畜的性命, 惡人的憐憫也是殘忍。


他們對先見說:「不要看異象了!」 對先知說:「不要向我們預言真確的事, 要向我們說柔滑的話,預言虛幻的事!


你們要提防人們,因為他們將要把你們送交議會,並且在他們的會堂裡鞭打你們。


並且要把他交給外邦人去戲弄、鞭打、釘上十字架;然後在第三天,他要復活。」


看,我為此差派先知、智者、經師到你們這裡來;有些你們要殺害、要釘上十字架,有些要在會堂裡鞭打,從一個城追逼到另一個城。


「你們自己要當心。他們將要把你們送交議會;你們會在會堂裡受鞭打。為我的緣故,你們將站在總督和君王面前,好對他們做見證。


到了收穫的季節,他就派了一個奴僕到那些農夫那裡去,好讓他們從葡萄園的果子中把當納的交給他。但那些農夫打了他,叫他空手回去。


說:「我們不是嚴厲地吩咐你們,不可奉這個人的名教導人嗎?可是看哪,你們把你們的教導傳遍了耶路撒冷,又想把這個人的血歸到我們身上。」


我在猶太人的手中,遭受了五次「四十減一」的鞭打,