線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 26:17 - 中文標準譯本

我要從以色列子民和外邦人當中把你救出來。我差派你到他們那裡去,

參見章節

更多版本

當代譯本

我將把你從你的同胞和外族人手中救出來。我差遣你到他們那裡,

參見章節

新譯本

我要救你脫離這人民和外族人,差遣你到他們那裡去,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我也要救你脫離百姓和外邦人的手。

參見章節

新標點和合本 神版

我也要救你脫離百姓和外邦人的手。

參見章節

和合本修訂版

我也要救你脫離百姓和外邦人的手。我差你到他們那裏去,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我要從以色列人和外邦人手中救你出來,差遣你到他們中間去。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 26:17
36 交叉參考  

你們要說:「拯救我們的神哪,求你拯救我們! 求你從列國中招聚我們、解救我們, 好讓我們稱頌你的聖名, 以讚美你為福樂!」


義人有許多患難, 但耶和華解救他脫離這一切,


但猶太人煽動一些敬神的尊貴婦女和城裡的顯要人物,慫恿他們逼迫保羅和巴拿巴,並且把他們驅逐出境。


於是來安撫他們,並且把他們領出來,請求他們離開那城。


弟兄們立刻連夜送保羅和賽拉斯往庇里亞城去。兩個人一到,就進了猶太人的會堂。


於是弟兄們立刻送保羅往海邊去,賽拉斯和提摩太仍然留在庇里亞。


因為我與你同在,而且沒有人會下手傷害你;原來在這城裡有許多我的子民。」


請他恩准,把保羅叫到耶路撒冷來。他們策劃要在路上埋伏殺了保羅。


所以你們應當知道:神的這救恩已經傳給了外邦人,他們反倒會聽!」


但是主對他說:「你去吧!因為這個人是我所揀選的器皿,不但要在外邦人和君王面前,還要在以色列子民面前宣揚我的名。


現在我向你們外邦人說話:既然我確實是外邦人的使徒,我就以我的服事工作為榮耀,


這恩典使我為外邦人成了基督耶穌的僕役、做了神福音的祭司,好讓外邦人藉著聖靈被分別為聖,成為蒙悅納的供物。


公認是柱石的雅各、磯法和約翰,既然明白了神所賜給我的恩典,就向巴拿巴和我伸出右手行契合之禮,要我們往外邦人那裡去,而他們往受割禮的人那裡去;


為此,我受指派做傳道者和使徒,在信仰和真理上做外邦人的教師。我說的是真話,沒有說謊。


為了這福音,我受指派做傳道者、使徒和教師。


以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭受的逼迫和苦難——我忍受了何等的逼迫啊!可是主救我脫離了這一切。