線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 11:17 - 中文標準譯本

因此,神如果給了他們這相同的恩賜,就像在我們信靠主耶穌基督的時候也給了我們一樣,那麼,我是誰呢?難道能攔阻神嗎?」

參見章節

更多版本

當代譯本

既然上帝賜給他們的恩賜,與賜給我們這些信主耶穌基督之人的一樣,我是誰,怎能攔阻上帝?」

參見章節

新譯本

神既然把同樣的恩賜給他們,像給我們這些信了主耶穌基督的人一樣,我是誰,我能夠阻止 神嗎?”

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣;我是誰,能攔阻上帝呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

神既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣;我是誰,能攔阻神呢?」

參見章節

和合本修訂版

既然上帝給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣,我是誰,能攔阻上帝嗎?」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

很顯然地,上帝把這恩賜也賜給這些外邦人,如同我們信了主耶穌基督時,他賜給我們的一樣。我是誰,能夠阻擋上帝的工作嗎?」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 11:17
14 交叉參考  

地上所有的居民都算為無有, 他照著自己的旨意對待天上的眾軍和地上的居民。 沒有人能攔住他的手, 或對他說:「你做什麼?」


所有陪彼得一起來的割禮派的信徒,看見所賜的聖靈也被傾注在外邦人身上,都十分驚訝,


「這些人就像我們一樣也領受了聖靈,到底誰能阻止用水給他們施洗呢?」


我一開始講話,聖靈就降臨在他們身上,就像當初降臨在我們身上一樣。


但如果是出於神,你們就不能拆毀他們,恐怕你們反而被看做是與神作對了。」於是議會的人被迦瑪列說服了,