線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 5:26 - 中文標準譯本

這句話的釋義是這樣的:『彌尼』就是神已經數算了你國的年日,使它終結了;

參見章節

更多版本

當代譯本

這些字的意思是這樣,彌尼指上帝已經數算你國度的年日,使之到此為止;

參見章節

新譯本

這文字的意思是這樣:‘彌尼’就是 神已數算了你國度的年日,使國終止;

參見章節

新標點和合本 上帝版

講解是這樣:彌尼,就是上帝已經數算你國的年日到此完畢。

參見章節

新標點和合本 神版

講解是這樣:彌尼,就是神已經數算你國的年日到此完畢。

參見章節

和合本修訂版

解釋是這樣:彌尼就是上帝數算你國的年日到此完畢。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

『數算』,意思是:上帝已經數算你國度的年日,使國運終止。

參見章節
其他翻譯



但以理書 5:26
11 交叉參考  

看哪!我要激起米底亞人來攻擊他們。 米底亞人不重視銀子, 也不喜愛金子;


「所寫下的文字是:彌尼,彌尼,提客勒,賠珥新。


就是他作王的第一年,我但以理從書卷中領悟到:照著耶和華給先知耶利米的話,耶路撒冷荒廢期滿的年數是七十年。


這是自古以來,讓人知道這些事的主說的。』