線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 7:20 - 中文標準譯本

「到那日, 主必雇用幼發拉底河對岸的剃刀——亞述王, 剃光你們的頭髮和腳毛, 也刮掉你們的鬍鬚。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,主必使用從幼發拉底河那邊租來的剃刀,就是亞述王,來剃光你們的頭髮、體毛和鬍鬚。

參見章節

新譯本

到那日,主必用大河那邊租來的剃刀,就是亞述王,剃去你們的頭髮和腳上的毛,並且剃淨你們的鬍鬚。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「那時,主必用大河外賃的剃頭刀,就是亞述王,剃去頭髮和腳上的毛,並要剃淨鬍鬚。

參見章節

新標點和合本 神版

「那時,主必用大河外賃的剃頭刀,就是亞述王,剃去頭髮和腳上的毛,並要剃淨鬍鬚。

參見章節

和合本修訂版

「那時,主必用大河外雇來的剃刀,就是亞述王,剃去你的頭髮和腳毛,並要剃淨你的鬍鬚。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「那時候,主將從幼發拉底河岸雇來一個理髮匠—就是亞述國王。他要刮掉你們的鬍鬚,剃光你們的頭髮,拔盡你們身上的每一根汗毛。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 7:20
17 交叉參考  

你們為什麼不斷反叛, 要一再受責打呢? 你們已經滿頭傷病, 整個心都虛脫了。


斧頭怎能向用斧伐木的人自誇呢? 鋸子怎能向拉鋸的人自大呢? 這簡直是說,棍能揮動那舉棍的, 杖能舉起那本不是木頭的人!


耶和華將使埃及的海灣枯乾, 他在大河之上揮手發出暴熱的風, 把它打破為七條溪流, 使人可以穿著鞋走過去。


希西加王十四年,亞述王西納基立上來攻擊猶大所有的堅固城,並攻取了它們。


因此,看哪,主必使幼發拉底河強盛的大水, 就是亞述王和他所有的威勢, 上漲淹沒他們, 又上漲淹沒一切水道, 漫過所有的河岸;


然而,這百姓既不轉向責打他們的那一位, 也不尋求萬軍之耶和華。