線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 6:12 - 中文標準譯本

那時,耶和華必把人遷到遠方, 在這地上必有很多被遺棄之處。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,我必把他們趕到遠方, 他們的土地必大量荒廢。

參見章節

新譯本

耶和華要把人遷到遠方, 在這境內必有很多被撇下的地土。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並且耶和華將人遷到遠方, 在這境內撇下的地土很多。

參見章節

新標點和合本 神版

並且耶和華將人遷到遠方, 在這境內撇下的地土很多。

參見章節

和合本修訂版

耶和華將人遷到遠方, 國內被撇棄的土地很多。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我—上主要把人民放逐到遠方去,整塊土地都要廢棄。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 6:12
15 交叉參考  

護衛長尼布撒拉旦把城中剩下的人和那些之前投降巴比倫王的人,以及其餘的民眾,都擄走了。


巴比倫王擊殺他們,在哈馬地的利比拉把他們處死了。這樣猶大人被擄走,離開了他們的國土。


我要使世人比純金還稀少, 使人類比俄斐的黃金還稀有。


耶和華啊,你增添了國民, 你增添了國民! 你得了榮耀! 你擴展了國土的四境!


萬軍之耶和華起誓,讓我親耳聽見: 「必有許多房屋成為廢墟, 甚至那些又大又美的房屋也無人居住。


你為什麼永久忘記我們? 為什麼長久離棄我們呢?


耶和華宣告: 我必把人類和走獸清除, 把天空的鳥和海裡的魚、 敗壞的偶像和惡人清除。 我要把人類從地面上剪除。


實際上,如果他們被丟棄,使世人與神和好了,那麼他們蒙接納,如果不是從死人中復生,又是什麼呢?


耶和華會把你驅散在萬民中,從地這邊直到地那邊;你將在那裡服事你和你祖先不認識的別神——那些木頭和石頭。