線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 27:2 - 中文標準譯本

到那日, 你們要歌唱這美好的葡萄園:

參見章節

更多版本

當代譯本

到那日,你們要歌頌那佳美的葡萄園。

參見章節

新譯本

到那日, 有個出酒的葡萄園,你們必指著這園歌唱說:

參見章節

新標點和合本 上帝版

當那日,有出酒的葡萄園, 你們要指這園唱歌說:

參見章節

新標點和合本 神版

當那日,有出酒的葡萄園, 你們要指這園唱歌說:

參見章節

和合本修訂版

當那日,你們要唱這美好葡萄園的歌:

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

那一天,上主要提起他所喜歡的葡萄園,說:

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 27:2
6 交叉參考  

那時以色列唱了這首歌: 「井啊,湧上水來! 你們要為這井歌唱。