線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 2:6 - 中文標準譯本

耶和華啊,你撇棄了你的子民雅各家, 因為他們中遍滿了來自東方的惡俗, 又像非利士人那樣遍滿了算命者; 他們還與外族人擊掌訂交。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊,你離棄了你的子民雅各的後代, 因為他們當中充滿了東方的惡俗, 像非利士人一樣占卜, 跟外族人同流合污。

參見章節

新譯本

耶和華啊!你離棄了你的子民雅各家, 是因為他們充滿了東方的迷信, 和占卜的人,像非利士人一樣, 並且與外族人擊掌交易。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華,你離棄了你百姓雅各家, 是因他們充滿了東方的風俗, 作觀兆的,像非利士人一樣, 並與外邦人擊掌。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華,你離棄了你百姓雅各家, 是因他們充滿了東方的風俗, 作觀兆的,像非利士人一樣, 並與外邦人擊掌。

參見章節

和合本修訂版

你離棄了你的百姓雅各家, 因為他們充滿了東方的習俗, 又像非利士人一樣觀星象, 並與外邦人擊掌。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝啊,你已經遺棄了你的子民—雅各的後代。國內到處有從東方和非利士人那裡來的法術;人民都跟從異族的習俗。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 2:6
31 交叉參考  

有一天,亞哈謝在撒瑪利亞從樓上的窗格摔下去,受了重傷。於是他派遣使者,對他們說:「你們去求問以革倫的神巴力西卜,我是否能從這傷病中康復。」


於是耶和華厭棄了以色列的所有後裔,苦待他們,把他們交在搶掠者的手中,最終把他們從自己面前趕走了。


掃羅死了,因他對耶和華行事不忠,不遵守耶和華的話語,甚至去找一個招魂的求問,


他就出去面見亞撒,對他說:「亞撒和全體猶大人、便雅憫人哪,請聽我說!你們跟隨耶和華,耶和華就與你們同在。你們如果尋求他,他就讓你們尋見;你們如果離棄他,他就離棄你們。


那時神的靈臨到祭司耶赫亞達的兒子撒迦利亞身上,他站在民眾的上方,對他們說:「神如此說:『你們為什麼違背耶和華的誡命,以致不能亨通呢?你們既然離棄了耶和華,他也必離棄你們。』」


反而與列國混合, 學習他們的行為,


「不可讓行巫術的女人存活。


你為你的兒子娶來他的女兒,他的女兒行淫追隨她們的神明,就會使你的兒子也行淫追隨她們的神明。


我兒啊,如果你為鄰人作保, 為別人擊掌起誓,


非利士全地啊, 不要因那責打你的杖折斷了而歡喜! 因為從蛇的根必生出毒蛇, 所生的是會飛的火蛇。


儘管有人對你們說:「求問那些喃喃自語、念念有詞的招魂者和通靈者吧」,但百姓難道不應當求問自己的神嗎?難道應當為活人求問死人嗎?


你為什麼永久忘記我們? 為什麼長久離棄我們呢?


「不可轉向招魂的,不可尋求通靈的,以免被他們玷汙。我是耶和華你們的神。


「如果有人轉向招魂的和通靈的,去行淫追隨他們,我必對那人翻臉,把他從民中剪除。


到了耶和華祭筵的日子, 我必懲罰首領和王子們, 以及所有穿外邦服裝的人。


巴蘭發佈諭示,說: 「巴勒請我從亞蘭來, 摩押王請我出東山,他說: 『來吧,為我詛咒雅各; 來吧,降禍以色列!』


不錯!他們因不信被折了下來,而你因信已經站立得住;你不可心高氣傲,反要懼怕;


非利士人把祭司和占卜者們召來,問:「我們應該怎麼處理耶和華的約櫃呢?請指示我們應該怎樣把它送回原處。」