線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 1:11 - 中文標準譯本

請王后瓦實提戴上王后的冠冕到王面前來,為要向民眾和首領們顯示她的美貌,因為她的容貌美麗。

參見章節

更多版本

當代譯本

去請瓦實提王后戴著后冠到王面前,向百姓和官員展現她的美貌,因為她非常美麗。

參見章節

新譯本

去請王后瓦實提,戴著后冕到王面前,使眾人和大臣欣賞她的美麗;因為她的容貌很美。

參見章節

新標點和合本 上帝版

請王后瓦實提頭戴王后的冠冕到王面前,使各等臣民看她的美貌,因為她容貌甚美。

參見章節

新標點和合本 神版

請王后瓦實提頭戴王后的冠冕到王面前,使各等臣民看她的美貌,因為她容貌甚美。

參見章節

和合本修訂版

請瓦實提王后頭戴王后的冠冕到王面前,讓各民族和官員觀看她的美貌,因為她容貌美麗。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

去請王后華實蒂戴著后冠進來。王后是個非常美麗的女人;王想向臣民貴賓炫耀她的美貌。

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 1:11
9 交叉參考  

全以色列沒有人像押沙龍那樣俊美而大受稱讚的,他從腳底到頭頂,身上沒有一點缺陷。


然而,王后瓦實提不肯照著太監們所傳的王令而來;王就極其震怒,怒火中燒。


王愛以斯帖勝過所有其他的女人;她在王面前蒙恩寵、蒙恩慈勝過所有其他的處女。王就把王后的冠冕戴在她的頭上,立她為王后代替瓦實提。


應該讓人把王所穿的王袍和王所騎的馬,就是頭戴御冠的馬帶來,


人的心計劃自己的道路, 但耶和華堅定他的腳步。


嫵媚是虛假的,美貌是虛幻的; 唯有敬畏耶和華的女子必受稱讚。


那人名叫納巴爾,他的妻子名叫婭比蓋。這女人既有美好的見識,又身材秀美;而她的男人既頑梗,又行事凶惡。他是迦勒族的人。