線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 5:22 - 中文標準譯本

你們做妻子的,要服從自己的丈夫,如同服從主,

參見章節

更多版本

當代譯本

你們作妻子的,要順服丈夫,如同順服主。

參見章節

新譯本

你們作妻子的,要順服自己的丈夫,好像順服主一樣,

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們作妻子的,當順服自己的丈夫,如同順服主。

參見章節

新標點和合本 神版

你們作妻子的,當順服自己的丈夫,如同順服主。

參見章節

和合本修訂版

作妻子的,你們要順服自己的丈夫,如同順服主。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

作妻子的,你們要順服自己的丈夫,好像順服主。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 5:22
14 交叉參考  

神對女人說: 「我要大大增加你懷胎的辛苦, 你必在痛苦中生孩子。 你必戀慕你的丈夫, 而他必管轄你。」


當王所制定的這諭旨傳遍全國的廣闊之地,所有作妻子的,無論尊貴的或卑微的,都會敬重她們的丈夫。」


把詔書傳送給王的各省,用各省的文字給各個省,用各民族的語言給各個民族:要所有作丈夫的都在自己家中作主,用本族的語言說話。


婦女在教會應當保持沉默,因為她們沒有獲准講話;就像律法上所說的那樣,她們要服從。


你們做妻子的,要服從自己的丈夫,如同服從主,


你們做奴僕的,要懷著敬畏和戰兢,以忠實的心順從自己在世上的主人,就像聽從基督一樣。


所以,你們如果已經與基督一同復活了,就應當尋求上面的事;在那裡,基督坐在神的右邊。


你們做妻子的,要服從丈夫,這在主裡是合宜的;


自律、貞潔、善理家務、良善、服從自己的丈夫,免得神的話語受到褻瀆。