線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 25:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

「過了許久,那幾個僕人的主人回來,跟他們結帳。

參見章節

更多版本

當代譯本

過了很久,這些奴僕的主人回來了,要跟他們結帳。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

過了很久,那幾個僕人的主人回來了,就跟他們算賬。

參見章節

新譯本

過了很久,那些僕人的主人回來了,要和他們算帳。

參見章節

中文標準譯本

「過了很久,那些奴僕的主人回來,與他們清算帳目。

參見章節

新標點和合本 上帝版

過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算帳。

參見章節

新標點和合本 神版

過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算帳。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 25:19
11 交叉參考  

但是,如果他是一個壞僕人,他會在心裡盤算,『也許主人不會那麼早回來』,


可是那領一千塊金幣的,出去,在地上挖了一個洞,把主人的錢埋起來。


新郎來遲了,少女們都打盹,睡著了。


大衛所說,那不靠行為而蒙上帝認為義的人有福了,就是這個意思。他說:


因為我們都必須站在基督面前,受他審判。每一個人會按照肉身的行為,或善或惡,接受報應。


我的弟兄姊妹們,你們不應該個個都想當教師,因為,你們知道當教師的要比別人受更嚴重的審判。