線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 23:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

而且說:『如果我們生活在祖先的時代,我們絕不至於像他們那樣殺害先知。』

參見章節

更多版本

當代譯本

『我們如果活在我們祖先的時代,絕不會和他們一起去殺害先知。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

且說,假使我們生在我們祖先的日子,我們絕不參與流先知們的血。

參見章節

新譯本

並且說:‘我們若活在我們祖先的時代,決不會與他們一同流先知的血。’

參見章節

中文標準譯本

說:『如果我們活在我們祖先的時代,我們就不會與他們合夥流先知們的血。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

『若是我們在我們祖宗的時候,必不和他們同流先知的血。』

參見章節

新標點和合本 神版

『若是我們在我們祖宗的時候,必不和他們同流先知的血。』

參見章節
其他翻譯



馬太福音 23:30
8 交叉參考  

上主—他們祖先的上帝不斷地派遣先知警告他的子民,因為他仍珍惜他的子民和聖殿。


我懲罰你們都沒有效果,因為你們不肯受教。像發狂的獅子一樣,你們殺害了自己的先知。


「你們這班偽善的經學教師和法利賽人要遭殃了!你們替先知築墳,為聖賢修墓,


可見你們已經承認自己就是那些殺害先知的人的子孫!


請看看以色列人吧,那些吃過祭物的,就跟祭壇有了關係。


我們對你們的信心從不動搖;我們知道,你們分擔了我們的苦難,也要分享我們所得到的安慰。