線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:45 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

猶大一到,立刻走到耶穌跟前,叫聲:「老師!」又親他。

參見章節

更多版本

當代譯本

猶大隨即走到耶穌跟前說:「老師」,然後親吻耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他即刻走來,上前對耶穌說:「拉比!」就親了他。

參見章節

新譯本

猶大來到,立刻上前對耶穌說:“拉比!”就跟他親吻。

參見章節

中文標準譯本

猶大一到,就上前對耶穌說:「拉比!」然後親吻了他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

猶大來了,隨即到耶穌跟前,說:「拉比」,便與他親嘴。

參見章節

新標點和合本 神版

猶大來了,隨即到耶穌跟前,說:「拉比」,便與他親嘴。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:45
10 交叉參考  

牛認識主人,驢知道主人餵牠們的槽,我的子民以色列卻不認識我;我的子民什麼都不明白。」


上主—萬軍的統帥對祭司們說:「兒子尊敬父親;僕人尊敬主人。我是你們的父親,你們怎麼不尊敬我呢?我是你們的主人,你們怎麼不敬畏我呢?你們藐視我,還問:『我們怎樣藐視你呢?』


他們對他說:「老師,我們知道你是誠實的人;你不管人怎麼想,也不看情面,總是忠實地把上帝的道教導人。請告訴我們,向羅馬皇帝凱撒納稅是不是違背我們的法律?我們納還是不納?」


那出賣耶穌的預先給他們一個暗號,說:「我去親誰,誰就是你們所要的人。你們抓住他,嚴密看守,把他帶走。」


於是他們下手抓住耶穌。


「你們為什麼稱呼我『主啊,主啊』,卻不實行我吩咐你們的話呢?


耶穌叫她:「馬利亞!」 馬利亞轉身,用希伯來話說:「拉波尼!」(意思就是「老師」。)


這時候,門徒勸耶穌:「老師,請吃點東西。」