線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 1:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

全城的人也來了,聚集在門前。

參見章節

更多版本

當代譯本

全城的人都聚在門前。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

全城的人都湧到門口來,

參見章節

新譯本

全城的人都聚集在門口。

參見章節

中文標準譯本

全城的人都聚集在門前。

參見章節

新標點和合本 上帝版

合城的人都聚集在門前。

參見章節

新標點和合本 神版

合城的人都聚集在門前。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 1:33
4 交叉參考  

他們來到迦百農城;安息日一到,耶穌進會堂教導人。


耶穌治好許多患各種病症的人,也趕走許多鬼。他不准鬼說話,因為他們知道他是誰。


群眾從猶太各地和全耶路撒冷到約翰跟前來。他們承認自己的罪;約翰就在約旦河裡為他們施洗。


下一個安息日,幾乎全城的人都來了,要聽主的道。