線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




那鴻書 3:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你無論怎樣做,仍然要被燒死,或被殺。你會像農作物被蝗蟲吃光。 以往,你繁殖快得像蝗蟲;

參見章節

更多版本

當代譯本

但在那裡,火要吞噬你, 刀劍要殺戮你, 要像蝗蟲吞沒你。 你只管像蝗蟲一樣繁殖, 如蚱蜢一般增多吧!

參見章節

新譯本

在那裡火要燒滅你, 刀劍要除滅你, 吞吃你,好像吞吃蚱蜢一樣, 你只管增多如蚱蜢, 加添像蝗蟲,

參見章節

新標點和合本 上帝版

在那裏,火必燒滅你; 刀必殺戮你, 吞滅你如同蝻子。 任你加增人數多如蝻子, 多如蝗蟲吧!

參見章節

新標點和合本 神版

在那裏,火必燒滅你; 刀必殺戮你, 吞滅你如同蝻子。 任你加增人數多如蝻子, 多如蝗蟲吧!

參見章節

和合本修訂版

在那裏,火要吞滅你, 刀必殺戮你, 如蝻子般吞滅你。 你人數增多如蝻子, 增多如蝗蟲吧!

參見章節

北京官話譯本

你在那裏雖人數多如蝗蟲、多如螞蚱、必遇烈火焚燒、刀劍殺盡、猶如蝗蟲吃盡所有。

參見章節
其他翻譯



那鴻書 3:15
10 交叉參考  

看哪,上主要帶著火來;他要騎在旋風的翅膀上來懲罰惹他忿怒的人。


上主要用火和劍懲罰所有犯罪的人;許多人要被處死。


上主—萬軍的統帥指他自己的生命發誓,他要召集大軍,像蝗蟲蜂擁而來,向巴比倫進攻。他們將發出勝利的歡呼。


一群群的蝗蟲停在農作物上。 剪蝗吃剩的,隊蝗來吃; 隊蝗吃剩的,踊蝗來吃; 踊蝗吃剩的,毀蝗來吃。


那幾年,我打發了一隊隊的蝗蟲; 牠們吃掉的農作物,我要補償你們。


至高的上主給我看到一個景象:他造了一群蝗蟲。那時候,正當王家土地第一期的農作物已經收割,第二期的幼苗剛開始抽芽。


上主—萬軍的統帥說:「我是你的敵人;我要燒毀你的戰車。你的戰士要陣亡;我要把你從別人那裡搶來的東西奪走。你的使者的聲音再也聽不到了。」


你的戰士都像軟弱的女子。你無法在敵人面前保衛城門;火將燒毀你的門閂。


上主要用他的大能毀滅亞述;他要使尼尼微城成為荒涼乾涸的曠野,