線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 21:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

那時候,人子要出現,充滿著大能力和榮耀駕雲降臨。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,他們要看見人子駕著雲、帶著能力和極大的榮耀降臨。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時候,他們要看見人子帶著威能和莫大的光榮乘雲降臨。

參見章節

新譯本

那時,他們要看見人子,帶著能力,滿有榮耀,駕著雲降臨。

參見章節

中文標準譯本

那時候,人們將要看見人子帶著極大的權能和榮耀,在雲彩中來臨。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時,他們要看見人子有能力,有大榮耀駕雲降臨。

參見章節

新標點和合本 神版

那時,他們要看見人子有能力,有大榮耀駕雲降臨。

參見章節
其他翻譯



路加福音 21:27
10 交叉參考  

在晚間的異象中,我看見有一位彷彿像人子的,駕著雲來。他被引到那萬古永存者面前,


那時候,人子來臨的記號要在天際出現。地上萬族萬民都要哀哭;他們要看見人子充滿著能力和榮耀駕著天上的雲降臨。


「在人子作王、天使跟他一起來臨的時候,他要坐在榮耀的寶座上;


耶穌回答:「這是你說的。但是我告訴你們,此後,你們要看見人子坐在全能者的右邊,駕著天上的雲降臨!」


那時候,人子要出現,充滿著大能力和榮耀駕雲降臨。


人人在等待著那將要臨到世上的事,恐懼戰慄以至於昏厥,因為太空的一切系統都要搖動。


看哪,他駕著雲來了!每一個人都要看見他,連槍刺他的人也要看見他。他來的時候,地上萬民要為他悲傷痛哭。這事必然發生!阿們。


我再看,看見一片白雲,雲上坐著一位彷彿人子的,頭上戴著金冠,手裡拿著鋒利的鐮刀。