線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 1:63 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

撒迦利亞要了一塊寫字板,寫上:「他的名字是約翰。」大家都非常驚訝。

參見章節

更多版本

當代譯本

撒迦利亞就要了一塊寫字板,寫上:「他的名字叫約翰。」大家都很驚奇。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

撒迦利亞要了一塊小木板,寫道:「他的名字是約翰」,大家都非常驚訝。

參見章節

新譯本

他要了一塊寫字版,寫上說:“他的名字是約翰。”眾人都希奇。

參見章節

中文標準譯本

撒迦利亞要了一塊寫字板,寫上:「他的名字是約翰。」大家都感到驚奇。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他要了一塊寫字的板,就寫上,說:「他的名字是約翰。」他們便都希奇。

參見章節

新標點和合本 神版

他要了一塊寫字的板,就寫上,說:「他的名字是約翰。」他們便都希奇。

參見章節
其他翻譯



路加福音 1:63
7 交叉參考  

你不可離棄忠誠信實,要把它們繫在脖子上,寫在心坎裡。


上帝要我把他子民的行動記錄在書上,使後世的人永遠記得他們的邪惡。


上主說:「猶大的人民哪,你們的罪過是用鐵筆寫的,是用鑽石針刻在你們心裡,雕刻在你們祭壇角上的。


上主這樣回答我:「你要把我所啟示你的清楚地寫在板上,讓人一看就讀得出來。


耶穌聽見這話,非常詫異,對跟從他的人說:「我實在告訴你們,像這樣的信心,我在以色列人當中,從來沒有遇見過。


可是那天使對他說:「撒迦利亞,不要怕!上帝垂聽了你的禱告;你的妻子伊利莎白要給你生一個兒子,你要替他取名叫約翰。


可是他母親說:「不行!他要叫約翰。」