線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 97:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主掌權,大地要欣喜! 所有的島嶼啊,歡樂吧!

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華掌權,大地要歡欣! 眾海島要快樂!

參見章節

新譯本

耶和華作王,願地快樂, 願眾海島都歡喜。

參見章節

中文標準譯本

耶和華作王! 願大地快樂,願眾海島歡喜!

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華作王!願地快樂! 願眾海島歡喜!

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華作王!願地快樂! 願眾海島歡喜!

參見章節

和合本修訂版

耶和華作王!願地快樂! 願眾海島歡喜!

參見章節
其他翻譯



詩篇 97:1
26 交叉參考  

他們是居住在地中海沿岸和島嶼那些民族的祖先。雅弗的後代各在自己的部落、國家居住,各族使用自己的語言。


要以敬畏的心事奉上主, 戰戰兢兢,俯伏在他面前; 不然,他的震怒急如星火, 你們要突然死亡。 向他求庇護的人多麼有福啊!


上主掌權,他以威嚴為衣; 上主以能力為腰帶。 大地堅立,不能動搖。


上主掌權,萬民戰慄, 他坐在基路伯寶座上,大地震動。


在那一天,主要再次用他的權能使流亡的子民還鄉;他們要從亞述和埃及,從巴特羅、古實、以攔、巴比倫、哈馬,和沿海各地,以及從各海島歸回故國。


諸海島看見就恐懼; 遙遠的人也都害怕得發抖。 他們都來了,聚集在一起。


他不失望也不沮喪; 他要在地上伸張正義; 群島的人仰望他的法則。


諸海島的人哪,你們來聽! 遠方的人哪,你們都聽我吧! 我出生以前,上主已經選召我; 我未出母胎,他已指名呼喚我。


諸天哪,要歌唱!大地啊,要歡呼! 群山哪,要大聲頌揚! 因為上主要安慰他的子民, 要憐憫他受苦的子民。


我要立刻救援他們; 我得勝的時候到了。 我要親自統治萬國; 遙遠的島嶼等著我, 盼望我去救援它們。


它們是從遠方島嶼回航的商船, 載著上帝的子民還鄉。 他們帶來金銀, 奉獻給上主—以色列神聖的上帝; 因為他使萬國敬重他的子民。


也知道那懲罰他們的就是我。 「可是,我要留下一些人,差他們到各國和遙遠的地方去;那些地方從來沒有人聽過我的名,沒有人見過我的榮耀和權能。我要差殘存的人到他施、利比亞、以善射聞名的呂底亞、土巴,和希臘去。他們要在這些國家中宣揚我的榮耀。


得勝的耶路撒冷人 要攻擊以東,統治以東。 上主要親自作王。


上主要使他們驚惶失措。他要除滅世上的神明,然後每一個國家都會在自己的國土上敬拜他。


上主要作全地的王;人人都要承認他是獨一無二的上主;他的名是唯一的名。


約翰就是先知以賽亞所說的那個人;先知說: 在曠野有人呼喊: 為主準備他的道路, 修直他要走的路徑!


願你在世上掌權; 願你的旨意實現在地上, 如同實現在天上。


不要讓我們遭受承擔不起的考驗; 要救我們脫離那邪惡者的手。


願上帝賜福給那將要臨到的我們祖宗大衛的國度!頌讚歸於至高的上帝!」


他救我們脫離了黑暗的權勢,使我們生活在他愛子的主權下。


說: 昔在、今在的全能主上帝啊, 我們感謝你; 因為你運用你的大權能 行使統治。