線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 74:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

不要把你無助的子民交給殘暴的敵人; 不要忘記你受欺壓的子民。

參見章節

更多版本

當代譯本

求你不要把你的子民交給仇敵, 不要永遠忘記你受苦的子民。

參見章節

新譯本

求你不要把你斑鳩的性命交給野獸, 不要永遠忘記你困苦人的性命。

參見章節

中文標準譯本

不要把你斑鳩的性命交給野獸, 不要永久忘記你困苦人的生命。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不要將你斑鳩的性命交給野獸; 不要永遠忘記你困苦人的性命。

參見章節

新標點和合本 神版

不要將你斑鳩的性命交給野獸; 不要永遠忘記你困苦人的性命。

參見章節

和合本修訂版

不要將屬你的斑鳩交給野獸, 不要永遠忘記你困苦人的性命。

參見章節
其他翻譯



詩篇 74:19
12 交叉參考  

上主啊,求你來拯救我! 上帝啊,別忘了被欺壓的人!


你的子民在那裡安居; 你以仁慈看顧貧窮人。


有鍍了白銀的鴿子的像, 牠們的翅膀閃爍著精金。 (為什麼有些人在打仗之日躲在羊圈裡?)


這樣他就會以正義治理你的子民, 以公道對待被壓迫的窮苦人。


貧窮人不至於永遠被遺忘; 受欺壓者的盼望不長久遭挫折。


我的鴿子啊,你藏匿在巖石的洞穴中。 讓我看一看你的容貌; 讓我聽一聽你的聲音; 因為你的容貌美麗, 你的聲音美妙。


我親愛的,你多麼美麗! 你的眼睛像鴿子, 在面紗後面閃耀著愛的光輝。 你的頭髮像一群山羊, 從基列山跳躍著下來。


但我只愛一人; 她像鴿子般可愛。 她是她母親的獨一寶貝, 是母親鍾愛的孩子。 女子們見到她都稱讚她; 王后和妃嬪也讚美她。


那些像雲飛來,像鴿子回巢的, 它們是誰呢?


我要在那裡留下謙虛卑微的人;他們會到我面前求庇護。


「要留意!我派遣你們出去,正像把羊送進狼群中。你們要像蛇一樣機警,像鴿子一樣溫馴。