線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 68:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們要在大聚會中頌讚上帝; 以色列的子孫哪,你們都要頌讚上主!

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要在大會中讚美上帝, 以色列的會眾都要讚美耶和華。

參見章節

新譯本

你們要在大會中稱頌 神, 以色列的子孫啊!你們要稱頌耶和華。

參見章節

中文標準譯本

你們當在集會中頌讚神, 從以色列源頭而來的啊, 你們當頌讚耶和華!

參見章節

新標點和合本 上帝版

從以色列源頭而來的, 當在各會中稱頌主上帝!

參見章節

新標點和合本 神版

從以色列源頭而來的, 當在各會中稱頌主神!

參見章節

和合本修訂版

「從以色列源頭而來的啊, 你們當在各會中稱頌上帝─耶和華!」

參見章節
其他翻譯



詩篇 68:26
10 交叉參考  

他們該在人民的大會上宣揚他的偉大, 在長老的議會中頌讚他。


要讚美上主! 我要一心一意感謝上主, 在他正直子民的聚會中感謝他。


我已脫離一切危險; 我要在公眾的聚會中歌頌上主。


他們要跳舞歌唱: 我們幸福的泉源在錫安。


亞倫的姊姊先知美莉安手裡拿著鈴鼓,許多婦女跟著她,一面打鼓,一面跳舞,


你跟別的女人所生的孩子對你沒有好處。


雅各家的人哪,聽這話吧! 你們是以色列人, 是猶大的子孫。 你們指著上主的名發誓, 說你們敬拜以色列的上帝; 其實你們有口無心,說說而已。


雅各的子孫安享太平。 他們安居在遍地五穀新酒的土地上, 天上的甘霖潤澤那片土地。