線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 58:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們將在料想不到的一剎那, 像敗草一樣被上帝的烈怒吹散。

參見章節

更多版本

當代譯本

刹那間,荊棘還沒有把鍋燒熱的工夫, 上帝必全然除滅他們。

參見章節

新譯本

你們用荊棘燒火,鍋還未熱, 他要用旋風把燒著的和未燒著的一起颳去。

參見章節

中文標準譯本

在你們的鍋還沒有被荊棘燒熱之前, 他就要用旋風, 把未燒著的和已燒著的一起颳走!

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們用荊棘燒火,鍋還未熱, 他要用旋風把青的和燒着的一齊颳去。

參見章節

新標點和合本 神版

你們用荊棘燒火,鍋還未熱, 他要用旋風把青的和燒着的一齊颳去。

參見章節

和合本修訂版

你們用荊棘燒火,鍋還未熱, 上帝就用旋風把未燒著的和已燒著的一齊颳去。

參見章節
其他翻譯



詩篇 58:9
17 交叉參考  

他要從人間被驅逐出去, 從光明被趕入黑暗。


東風吹來, 從他的家裡捲走他。


跟流產、未見光明的胎兒同眠。


邪惡的人狂妄驕傲,欺壓窮人; 但願他們陷入自己的羅網。


邪惡的人所做的都順利。 他不明白上帝的審判; 他嘲笑他所有的敵人。


他們像蜜蜂成群圍繞著我, 但卻像著了火的荊棘轉瞬就燒盡了; 我藉著上主的能力消滅了他們。


但上帝啊,你要把凶徒推入死坑; 你要使騙子夭折。 至於我,我要一心信靠你。


暴風一到,邪惡人被颳走, 正直人卻始終穩妥。


邪惡人的暴行使他敗亡; 正直人因誠實而蒙保守。


愚蠢人的笑聲無異荊棘在火中爆炸的聲音。這也是空虛。


列強侵犯有如波浪;但是上帝阻止了它們,使它們退卻,像山谷風中的塵土,像旋風中被吹散的麥稭。


他們像幼小的植物, 剛剛抽芽長根。 上主一吹風,就都枯乾; 旋風一起,他們就像麥稭被吹散了。


瞧吧,上主的震怒像強烈的旋風,在壞人頭上旋轉。


但是,如果上主做一件從來沒有聽說過的事,地裂開,吞下這些人和他們所有的東西,使他們活活地掉進陰間,你們就知道是這些人棄絕了上主。」