線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 55:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝啊,求你垂聽我的禱告; 不要躲開不理我的祈求。

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝啊, 求你垂聽我的禱告, 不要對我的呼求置之不理。

參見章節

新譯本

神啊!求你傾聽我的禱告, 不要隱藏起來不聽我的懇求。

參見章節

中文標準譯本

神哪,求你傾聽我的禱告, 不要不理睬我的懇求!

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝啊,求你留心聽我的禱告, 不要隱藏不聽我的懇求!

參見章節

新標點和合本 神版

神啊,求你留心聽我的禱告, 不要隱藏不聽我的懇求!

參見章節

和合本修訂版

上帝啊,求你側耳聽我的禱告, 不要隱藏不聽我的懇求!

參見章節
其他翻譯



詩篇 55:1
16 交叉參考  

上主啊,求你立刻垂聽我; 我已喪失了一切希望。 求你不要躲開不理我; 不然,我會像陷於死地的人一樣。


上主啊,垂聽我求公道的呼聲; 求你垂聽我的哀求, 垂聽我誠心的禱告!


求你不要躲開不理我! 求你不要發怒,趕走你的僕人; 你一直是我的幫助。 拯救我的上帝啊, 求你不要離棄我。


上主啊,我向你呼求; 我的保護者啊,求你垂聽。 如果你不理我, 我會跟將滅亡的人遭同樣命運。


上主啊,求你垂聽我的傾訴; 求你傾聽我的歎息!


上主啊,求你不要發怒譴責我; 求你不要在烈怒下懲罰我!


上帝啊,求你聽我的呼求; 求你垂聽我的禱告。


上帝啊,求你垂聽我的哀歎; 求你救我脫離仇敵的殘暴。


以色列的牧者啊, 你領約瑟的後代如領羊群一樣, 求你垂聽我們! 坐在基路伯寶座上的主啊, 求你發出光來!


主上帝—萬軍的統帥啊, 你不滿你子民的禱告要到幾時呢?


主上帝—萬軍的統帥啊,垂聽我的禱告! 雅各的上帝啊,求你側耳垂聽!


上主啊,求你垂聽我的禱告; 求你垂聽我求助的呼聲。


我向你呼求, 你垂聽了我。


我高聲呼救, 但上帝不聽。


因為主看顧義人, 垂聽他們的禱告; 但他要向作惡的人變臉。