線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 36:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他躺在床上圖謀惡事; 他行為敗壞,不棄絕邪惡。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們躺在床上盤算作惡, 執意走罪惡的道路, 惡性不改。

參見章節

新譯本

他在床上密謀作惡, 定意行在不善的道路上, 並不棄絕惡事。

參見章節

中文標準譯本

他在床上就圖謀作惡, 定意行不善之道,不拒絕惡事。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他在牀上圖謀罪孽, 定意行不善的道,不憎惡惡事。

參見章節

新標點和合本 神版

他在牀上圖謀罪孽, 定意行不善的道,不憎惡惡事。

參見章節

和合本修訂版

他在床上圖謀罪孽, 定意行不善的道,不憎惡惡事。

參見章節
其他翻譯



詩篇 36:4
24 交叉參考  

他的妻子跟所有朋友向他建議說:「你為什麼不下令建一座二十二公尺高的絞刑架呢?明天早上,你可以請求王把末底改吊在上面。這樣,你就可以快快樂樂地去赴宴了。」 哈曼認為這是好主意,就叫人造了絞刑架。


王問:「有誰在院子裡?」 這時,哈曼剛好走進王宮的院子,要來請求王把末底改吊在已經預備好的絞刑架上。


何況那以罪惡當水喝的人; 人多麼可憎,多麼腐敗!


尋索我命的人張開羅網; 想傷害我的人惡言恐嚇, 整天想用詭計來對付我。


你喜歡邪惡,厭恨良善; 你愛虛偽,不愛真理。


上主愛那些憎恨邪惡的人; 上主保護他忠貞子民的生命, 拯救他們脫離邪惡人的手。


他們專想做壞事,一開口就傷人。


智者又說了下面的話: 當法官的,不可有偏見。


壞人不做些壞事便睡不著覺;不害人便不能成眠。


我隨時要接納背叛我的子民,他們卻頑固妄為,一意孤行。


上主說:我的子民愚蠢; 他們不認識我。 他們像低能的小孩子, 一點兒智慧都沒有。 他們只曉得做壞事, 不曉得做好事。


上主勸告他子民說:「你們要站在十字路口觀察。要探問那些舊路,查一查那條最好的路在哪裡。走那條路,你們就有平安。」 但是他們回答:「不!我們不走那條路。」


我細心地聽,可是你們不說出心底話。沒有人為自己的惡行懺悔;沒有人自省『我究竟做錯了什麼』,每一個人都一意孤行,好像戰馬朝著戰場奔馳。


要嫉惡如仇,喜愛良善,在法庭上伸張正義。這樣,也許上主—萬軍的統帥上帝會對這國家的殘存之民顯仁慈。


慘啦,那些徹夜不眠圖謀作惡的人!天一亮,逮到機會他們就做預謀的壞事。


不!上主已經指示我們什麼是善。他要求的是:伸張正義,實行不變的愛,謙卑地跟我們的上帝同行。


清早,所有的祭司長和猶太人的長老商議,要處死耶穌。


第二天早上,猶太人在一起計謀,發誓非殺掉保羅就不吃不喝。


他們知道,按照上帝的命令,凡做這種事的人是該死的;可是,他們不但自己這樣做,也贊同別人這樣做。


愛人要真誠。要厭棄邪惡,持守良善。


我知道你所做的,你怎樣辛勤工作,怎樣忍耐;我也知道你不容忍壞人,曾考驗過那些自稱是使徒而其實不是使徒的人,認出他們是假冒的。


當天晚上,掃羅派人去監視大衛的家,要在第二天早上殺他。大衛的妻子米甲警告大衛說:「你今晚不逃,明天一定死。」