線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 29:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你們要歌頌上主榮耀的尊名; 你們要敬拜神聖威嚴的上主。

參見章節

更多版本

當代譯本

要讚美耶和華榮耀的名, 穿上聖潔的衣服敬拜祂。

參見章節

新譯本

要把耶和華的名的榮耀歸給他, 要以聖潔的裝束敬拜耶和華。

參見章節

中文標準譯本

你們當把耶和華名的榮耀歸給他, 當穿上聖潔的裝束敬拜他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他, 以聖潔的妝飾敬拜耶和華。

參見章節

新標點和合本 神版

要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他, 以聖潔的妝飾敬拜耶和華。

參見章節

和合本修訂版

要將耶和華的名的榮耀歸給他, 要敬拜神聖榮耀的耶和華。

參見章節
其他翻譯



詩篇 29:2
11 交叉參考  

王對人民說完這話,命令歌手穿上特別節期穿的袍子,走在軍隊前面,沿路高唱:「讚美上主!他的慈愛永遠長存!」


你跟仇敵作戰的時候, 你的人民會自願從軍; 你的年輕人像清晨的甘露, 要到聖山來就你。


我向上主只求一件事; 只有這一件事是我的期望: 就是一生一世住在上主的家, 在殿宇裡瞻仰他的美善,尋求他的引導。


主—我們的上帝啊,求你賜福給我們! 求你使我們一切的工作順利; 求你使我們所做的一切成功。


光榮威嚴環繞著他; 大能、華美充滿他的聖所。


上主啊,你統治普天下; 你凌駕萬神之上。


在黑暗沒有來臨, 你們沒有在幽暗的深山絆倒以前, 要榮耀上主—你們的上帝。 在他還沒把你們所期待的 光明轉變為黑暗以前, 要榮耀上主—你們的上帝。