線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 18:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

陰間的絞索纏繞著我; 墳墓的羅網等待著我。

參見章節

更多版本

當代譯本

陰間的繩索捆綁我, 死亡的網羅籠罩我。

參見章節

新譯本

陰間的繩索圍繞著我, 死亡的網羅迎面而來。

參見章節

中文標準譯本

陰間的繩索圍繞我, 死亡的陷阱迎向我。

參見章節

新標點和合本 上帝版

陰間的繩索纏繞我, 死亡的網羅臨到我。

參見章節

新標點和合本 神版

陰間的繩索纏繞我, 死亡的網羅臨到我。

參見章節

和合本修訂版

陰間的繩索纏繞我, 死亡的圈套臨到我。

參見章節
其他翻譯



詩篇 18:5
8 交叉參考  

死亡的絞繩環繞著我; 陰間的恐怖籠罩著我; 我被恐懼焦慮圍困著。


洪水早已捲走了我們, 浪濤早已淹沒了我們,


上主啊,求你照你慈愛的美善答允我; 求你照你深厚的仁慈看顧我。


你對我的慈愛多麼浩大; 你救我脫離死亡。


人不知道自己的時運。正像魚被魚網網著,鳥被羅網捉住,在預料不到的時候我們突然陷在惡運中。


但是上帝使他從死裡復活,把死亡的痛苦解除了,因為死亡囚禁不了他。