線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 125:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

正如群山環繞耶路撒冷, 上主也照樣保護他的子民, 從現在一直到永遠。

參見章節

更多版本

當代譯本

群山怎樣環繞耶路撒冷, 耶和華也怎樣保護祂的子民, 從現在直到永遠。

參見章節

新譯本

群山怎樣圍繞著耶路撒冷, 耶和華也照樣圍繞著他的子民, 從現在直到永遠。

參見章節

中文標準譯本

群山怎樣環繞耶路撒冷, 耶和華也怎樣環繞他的子民, 從今直到永遠!

參見章節

新標點和合本 上帝版

眾山怎樣圍繞耶路撒冷, 耶和華也照樣圍繞他的百姓, 從今時直到永遠。

參見章節

新標點和合本 神版

眾山怎樣圍繞耶路撒冷, 耶和華也照樣圍繞他的百姓, 從今時直到永遠。

參見章節

和合本修訂版

眾山怎樣圍繞耶路撒冷, 耶和華也照樣圍繞他的百姓,從今時直到永遠。

參見章節
其他翻譯



詩篇 125:2
8 交叉參考  

然後他禱告說:「上主啊,求你開他的眼睛,使他看見。」上主聽了以利沙的祈求。以利沙的僕人往上一看,看見山邊布滿了火焰車和火馬,圍繞著以利沙。


你進你出,上主都保護你, 從現在直到永遠。


上主的天使保護敬畏他的人, 救他們脫離危險。


那時,在錫安山上,在大家聚集的地方,上主在白天要用雲彩遮蓋他們,在夜晚,要用煙火照耀他們。上帝的榮耀將遮蓋保護全城;


世上沒有人相信, 連列國的君王也不相信: 有任何侵略者能侵入耶路撒冷的城門。


而且上主已經許諾,他自己要成為一座火牆,圍繞這城,保護它,成為榮耀的臨在。』」


永生的上帝始終庇護你; 他永恆的膀臂支持你。 他為你趕散敵人; 他命令你滅盡他們。