線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 104:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你把大地堅立在鞏固的基礎上, 使它永永遠遠不動搖。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂將大地立在根基上, 使它永不動搖。

參見章節

新譯本

你把大地堅立在根基上, 使地永永遠遠不動搖。

參見章節

中文標準譯本

他把大地奠定在根基上, 使它永永遠遠不動搖。

參見章節

新標點和合本 上帝版

將地立在根基上, 使地永不動搖。

參見章節

新標點和合本 神版

將地立在根基上, 使地永不動搖。

參見章節

和合本修訂版

將地立在根基上, 使地永不動搖。

參見章節
其他翻譯



詩篇 104:5
14 交叉參考  

上帝鋪開北極的天空, 把地球懸掛在太空。


你的信實萬世長存; 你建立大地,使它長久屹立。


他在深水上面鋪張大地; 他的慈愛永遠長存。


他把大地奠立在海洋上, 把地的根基安置在江河上。


他一發言就有世界; 他一命令就有萬象。


上主掌權,他以威嚴為衣; 上主以能力為腰帶。 大地堅立,不能動搖。


要向萬國宣布:上主掌權! 大地堅立,不會動搖; 他要以公義治理萬民。


為海水定界限, 不使它越出範圍; 上帝為大地奠定根基的時候, 我已經在那裡。


一代過去,一代又來,世界老是一樣。


但是,主再來的日子就像小偷忽然來到一樣。在那日,諸天要在巨大的響聲中消失,天體在烈焰中燒毀,大地和萬物都會消滅。


接著,我看見一個白色的大寶座和坐在上面的那位。天和地都從他面前逃避,再也看不見了。


天空像書卷被捲起來,不見了;山嶺和海島從原處被移開。


他從灰塵中提升窮苦人; 他從糞堆裡抬舉貧困人。 他使他們作王子的友伴, 使他們得榮耀光彩。 地的根基是上主所立; 他在上面建立了世界。