線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 102:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我呻吟歎息; 我全身只剩皮包骨。

參見章節

更多版本

當代譯本

我因哀歎而瘦骨嶙峋。

參見章節

新譯本

因我唉哼的聲音, 我就漸漸消瘦。

參見章節

中文標準譯本

因我嘆息的聲音, 我的皮包著骨頭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因我唉哼的聲音, 我的肉緊貼骨頭。

參見章節

新標點和合本 神版

因我唉哼的聲音, 我的肉緊貼骨頭。

參見章節

和合本修訂版

因我嘆息的聲音, 我的肉緊貼骨頭。

參見章節
其他翻譯



詩篇 102:5
10 交叉參考  

我們像花草一樣生長,凋謝; 我們像影兒一樣消逝,不停留。


我的皮緊貼著骨頭; 我僅有的是一口氣息。


我因悲愁衰殘; 夜夜我的床榻浸在眼淚裡, 我的枕頭濕透了。


作惡的人哪,走開! 因上主已聽見我的哀哭。


晨間生長茂盛, 夜裡凋萎枯乾。


喜樂如良藥使人健康; 憂愁如惡疾致人死亡。


現在他們躺臥街頭,沒有人認識; 他們的面孔比煤炭還黑, 皮包骨頭,枯瘦如柴。


這種情形年年一樣,每當他們來到上主的殿宇,比尼娜就使哈娜難過得掉眼淚,不吃東西。