線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 46:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

都交給想取他們性命的巴比倫王尼布甲尼撒和他的軍隊。但是過了一段時間,埃及要像昔日一樣有人居住。我—上主這樣宣布了。」

參見章節

更多版本

當代譯本

我要把他們交在想殺他們的巴比倫王尼布甲尼撒及其官長手中。然而,日後埃及必再有人居住,如往日一樣。這是耶和華說的。

參見章節

新譯本

我必把他們交在那些尋索他們性命的人的手裡,就是交在巴比倫王尼布甲尼撒和他的臣僕的手中。但以後,埃及必再有人居住,像從前一樣。”這是耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我要將他們交付尋索其命之人的手和巴比倫王尼布甲尼撒與他臣僕的手;以後埃及必再有人居住,與從前一樣。這是耶和華說的。」

參見章節

新標點和合本 神版

我要將他們交付尋索其命之人的手和巴比倫王尼布甲尼撒與他臣僕的手;以後埃及必再有人居住,與從前一樣。這是耶和華說的。」

參見章節

和合本修訂版

我要將他們交給尋索其命之人的手和巴比倫王尼布甲尼撒與他臣僕的手。但埃及日後必再有人居住,與從前一樣。這是耶和華說的。」

參見章節

北京官話譯本

我將他們交付要他們命的人的手、就是巴比倫王尼布甲尼撒和他諸臣的手、其後、伊及必仍有人居住、與從前無異、這是主說的。○

參見章節
其他翻譯



耶利米書 46:26
7 交叉參考  

我要把埃及人交給一個暴君,一個殘酷的王,使他統治他們。我—至高的上主、萬軍的統帥這樣宣布了。」


我曾經把猶大王西底家交給想殺死他的敵人,就是巴比倫王尼布甲尼撒,我也要照樣把埃及王合弗拉交給想取他性命的敵人。」


「但將有一天,我—上主要讓摩押人重整家園。」 有關上主對摩押的審判到此為止。


但將有一天,我要使以攔人重整家園,我—上主這樣宣布了。」


至高的上主對埃及王說:「你一定會遭遇巴比倫王的刀劍。


上主說:「有一天,我要重建大衛那破碎了的王國。我要修補它的城牆;我要重新建造,造得跟從前的完全一樣,