線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 31:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

於是人民要說:『我睡著了,醒後身心愉快。』

參見章節

更多版本

當代譯本

這時,我醒過來,覺得這一覺實在香甜。

參見章節

新譯本

這時,我醒過來,四周觀看;我睡得很香甜。

參見章節

新標點和合本 上帝版

先知說:「我醒了,覺着睡得香甜!」

參見章節

新標點和合本 神版

先知說:「我醒了,覺着睡得香甜!」

參見章節

和合本修訂版

於是我醒了,我看到我睡得香甜。

參見章節

北京官話譯本

我醒來觀看、覺我睡得甚甜。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 31:26
5 交叉參考  

雅各一覺醒來,說:「上主確實在這地方,我竟不曉得!」


早起晚睡,為生活整天勞碌是枉然, 因為上主賜安眠給他所愛的人。


因為我正直,我得以朝見你; 我醒了的時候,你的同在使我滿心快樂。


你會安然躺下,一覺睡到天亮,用不著害怕。