他的死,是跟罪決絕,一舉而竟全功;他現在活著,是為上帝而活。
祂死,是向罪死,只死一次;祂活,卻是向上帝活著。
他死,是向罪死了,只有這一次;他活,是向 神活著。
原來他死,是一次性地向罪而死;他活,是向神而活。
他死是向罪死了,只有一次;他活是向上帝活着。
他死是向罪死了,只有一次;他活是向神活着。
他死了,是對罪死,只這一次;他活,是對上帝活著。
這意思是說上帝是活人的上帝,不是死人的上帝。因為在上帝眼中,人都是活著的。」
同樣,從罪這方面來說,你們也要把自己當作死了;但是在基督耶穌的生命裡,你們是為上帝而活。
因為我們知道,基督已經從死裡復活,他不再死;死也不能再控制他。
摩西的法律因人性的軟弱而不能成就的,上帝卻親自成就了。上帝差遣自己的兒子,使他有了跟我們人相同的罪性,為要宣判人性裡面的罪,把罪除去。
他為眾人死,為要使那些活著的人不再為自己活,而是為那位替他們死而復活的基督活。
基督是無罪的,可是為了我們,上帝讓他擔負我們的罪,使我們藉著他得以跟上帝有合宜的關係。
因為基督也曾一舉而竟全功地為罪而死,是義的代替不義的,為要把你們帶到上帝面前。他的肉體被處死,他的靈卻被救活。
為了這理由,福音也曾傳給死人,給那些跟其他的人一樣在肉體上受了審判的人,好使他們的靈得以跟上帝一樣活著。