線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 3:31 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

這樣說來,我們的信使摩西的法律失去效力嗎?當然不!相反地,我們使法律更為鞏固。

參見章節

更多版本

當代譯本

這麼說來,我們是藉著信廢掉上帝的律法嗎?當然不是!我們反倒是鞏固律法。

參見章節

新譯本

這樣說來,我們以信廢掉了律法嗎?絕對不是,倒是鞏固了律法。

參見章節

中文標準譯本

那麼,我們是藉著信廢掉律法嗎?絕對不是!反而確立了律法。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這樣,我們因信廢了律法嗎?斷乎不是!更是堅固律法。

參見章節

新標點和合本 神版

這樣,我們因信廢了律法嗎?斷乎不是!更是堅固律法。

參見章節

和合本修訂版

這樣,我們藉著信廢了律法嗎?絕對不是!更是鞏固律法。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 3:31
27 交叉參考  

上主啊,你採取行動的時候到了, 因為人都違背你的法律。


我的上帝啊,我多麼樂意遵行你的旨意! 我把你的教訓謹記在心裡。


上主一心要伸張正義; 他要使法律發揚光大。


他就用不著孝敬父母。你們拿傳統來抵消上帝的話。


可是耶穌回答他:「現在就這樣做吧,因為這樣做是實行上帝的要求。」於是約翰答應了。


「不要以為我來的目的是要廢除摩西的法律和先知的教訓。我不是來廢除,而是來成全它們的真義。


我告訴你們,你們一定要比經學教師和法利賽人更忠實地實行上帝的旨意才能夠進天國。」


他一定會來殺滅他們,把葡萄園轉租給別人。」 群眾聽了這話,都說:「絕不可以有這樣的事!」


其實,基督已經終止了法律的功效,使一切信他的人都得以成為義人。


是無知之人的指導,又是年輕人的老師。你又認為,因為你有摩西的法律,你就掌握了知識和真理。


當然不!雖然人人都虛謊,上帝還是真實的;正像聖經所說: 你發言的時候無懈可擊; 你受指控的時候必然勝訴。


當然不是!如果上帝是不義的,他怎麼能審判世界呢?


如果上帝的應許是給遵守摩西法律的人,人的信就是空的,而上帝的應許也是無效的。


我的內心原喜愛上帝的法則,


感謝上帝,藉著我們的主耶穌基督,他能夠救我。 我的情況就是這樣:我自己只能在心靈上順服上帝的法則,而我的肉體卻服從罪的法則。


上帝這樣做是要使法律的正當要求實現在我們這些不服從本性、只順服聖靈的人身上。


同樣,跟法律外的人在一起的時候,我就像法律外的人,不受猶太法律的拘束,為要爭取法律外的人。然而,這不是說我不服從上帝的法律;其實我是受基督法律約束的。


就法律來說,我已經死了,是被法律處死的,為要使我能為上帝而活。我已經跟基督一同被釘在十字架上,


我不拒絕上帝的恩典。如果人得以跟上帝有合宜的關係是藉著法律,那麼,基督不是白死了嗎?