線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 14:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

不要因食物而破壞上帝的工作。一切食物都可以吃,但如果你所吃的使別人在信仰上跌倒,那就不對了。

參見章節

更多版本

當代譯本

不可因食物問題而破壞上帝的工作。所有的食物固然都是潔淨的,但因所吃的食物絆倒別人就不對了。

參見章節

新譯本

不可因食物的緣故拆毀 神的工作。一切都是潔淨的,但人若因食物絆倒弟兄,對他來說,這就是惡事了。

參見章節

中文標準譯本

不要因食物的緣故破壞神的工作。一切固然都是潔淨的,但如果有人因吃東西使人絆腳,這就是惡事了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不可因食物毀壞上帝的工程。凡物固然潔淨,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。

參見章節

新標點和合本 神版

不可因食物毀壞神的工程。凡物固然潔淨,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。

參見章節

和合本修訂版

不可因食物毀壞上帝的工作。一切都是潔淨的,但有人因食物使人跌倒,這在他就是惡了。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 14:20
13 交叉參考  

那從人嘴裡進去的東西不會使人不潔淨;那從人嘴裡出來的才會使人不潔淨。」


「無論誰使信徒中一個微不足道的人離棄我,倒不如用大磨石拴在他的脖子上,把他淹死在深海。


那聲音第二次對他說:「上帝認為潔淨的,你不可當作汙穢。」


有信心的人什麼東西都吃;信心軟弱的人只吃蔬菜。


所以,最好不吃肉,不喝酒,不做任何使你弟兄姊妹跌倒的事。


上帝是我們的創造者,他藉著基督耶穌改造了我們,要我們行善;這是他早已計畫要我們去做的。


我深信,那位在你們當中開始了這美好工作的上帝一定會繼續這工作,在基督耶穌再來的日子完成它。


對潔淨的人來說,一切都是潔淨的;但對那些汙穢和不信的人來說,沒有一件東西是潔淨的,因為他們的心地和良知都汙穢不堪。