線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 1:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

因為這福音啟示上帝怎樣使人跟他有合宜的關係:是起於信,止於信。正如聖經所說的:「因信而得以跟上帝有合宜關係的人將得生命。」

參見章節

更多版本

當代譯本

這福音顯明了上帝的義,這義始於信,終於信,正如聖經上說:「義人必靠信心而活。」

參見章節

新譯本

神的義就是藉著這福音顯明出來,本於信而歸於信,正如經上所記:“義人必因信得生。”

參見章節

中文標準譯本

原來,神的義就在這福音上顯明出來——本於信,以至於信,正如經上所記:「義人將因信而活。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為上帝的義正在這福音上顯明出來;這義是本於信,以至於信。如經上所記:「義人必因信得生。」

參見章節

新標點和合本 神版

因為神的義正在這福音上顯明出來;這義是本於信,以至於信。如經上所記:「義人必因信得生。」

參見章節

和合本修訂版

因為上帝的義正在這福音上顯明出來;這義是本於信,以至於信。如經上所記:「義人必因信得生。」

參見章節
其他翻譯



羅馬書 1:17
15 交叉參考  

這種人服從我的誡命,謹慎遵行我的法律。他就是好人;他一定存活。」至高的上主這樣宣布了。


這是我啟示你的信息:『邪惡的人不得存活,但義人將因忠信而得生命。』」


於是摩西造了一條銅蛇,掛在柱子上。被毒蛇咬的人一看見這銅蛇就活了。


信兒子的,有永恆的生命;不信兒子的,不會有真生命,而且上帝的懲罰永不離開他。


他們不明白上帝的義,想自找門路,而沒有順服上帝的義。


但現在,上帝已經顯示怎樣使人跟他有正確合宜的關係;這是跟法律沒有關係的。摩西的法律和先知們都這樣見證。


上帝使人跟他有合宜的關係是基於他們信耶穌基督。上帝這樣對待所有信基督的人,任何差別都沒有:


即使他們當中有背信的,上帝就因此不信實了嗎?


那麼,我們該怎麼說呢?那些本來不尋求上帝的義的外邦人,卻因信而得以成為義人;


如果定罪的功用會帶來榮耀,那宣布人無罪的功用就帶來更大的榮耀了!


基督是無罪的,可是為了我們,上帝讓他擔負我們的罪,使我們藉著他得以跟上帝有合宜的關係。


可見沒有人能靠遵守法律而得以跟上帝有合宜的關係;因為聖經上說:「因信而得以跟上帝有合宜關係的人將得生命。」


完全跟他連結。我不再有那種因遵守法律而有的義。我現在有的義是因信基督而有的,是上帝所賜的,是以信為根據的。


我的義人將因信而得生命。 但是,若有人退卻, 我就不喜歡他。