線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他來到撒馬利亞的敘加鎮,距離雅各給他兒子約瑟的那塊地不遠;

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,祂來到撒瑪利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各留給他兒子約瑟的那塊地。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他來到撒馬利亞的一座城,叫敘哈,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地;

參見章節

新譯本

於是到了撒瑪利亞的一座城,名叫敘加;這城靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。

參見章節

中文標準譯本

這樣就來到了撒馬利亞的一個城,叫敘加。這城靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地,

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是到了撒馬利亞的一座城,名叫 ,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。

參見章節

新標點和合本 神版

於是到了撒馬利亞的一座城,名叫 ,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:5
9 交叉參考  

他用一百塊銀子向示劍之父哈抹的後代買下那塊地皮。


我把示劍那肥沃的地區賜給你,不給你其他的兄弟;那是我親自用劍用弓從亞摩利人奪過來的。」


他奉上主命令攻擊伯特利祭壇和攻擊所有在撒馬利亞城鎮那些神殿的話一定會實現。」


於是派人先走。他們來到撒馬利亞的一個村莊,要替耶穌準備一切。


我們的祖先雅各給我們這口井,他、他的兒女,和他的牲畜都喝這口井的水。難道你自以為比他還大嗎?」


鎮上有許多撒馬利亞人信了耶穌,因為那女人說:「他把我所做的事都說了出來。」


雅各井就在那裡。耶穌因為趕路疲倦,就坐在井旁;時候約在中午。


他的門徒已經到鎮上買食物去了。)


以色列人民從埃及帶出來那約瑟的骸骨也安葬在示劍,就是雅各用一百塊銀子向示劍之父哈抹的子孫買下來的那塊地。約瑟的後代繼承了這塊地。